PETALING JAYA: Ahli politik yang tidak fasih berbahasa Inggeris sepatutnya menggunakan penterjemah bagi mewakili mereka, bukan memalukan diri sendiri dengan mengungkapkan sebutan salah dalam penggunaan bahasa itu.
Mencadangkan perkara itu, Timbalan Ketua Menteri Sarawak James Masing berkata, bertutur dalam bahasa Inggeris bukan petunjuk kepintaran seseorang individu.
Baru-baru ini, dua rakaman video tersebar di media sosial membabitkan menteri yang berucap dalam bahasa Inggeris pada forum Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu (PBB) yang mengundang kecaman susulan penguasaan lemah bahasa berkenaan.
Masing yang juga presiden Parti Rakyat Sarawak (PRS) ketika mengimbau kembali pertemuan dengan seorang menteri dari Itali yang mempunyai pendidikan Inggeris, namun memilih menggunakan penterjemah dalam lawatan kerjanya.
Katanya, tindakan menteri dari Itali itu menggunakan penterjemah disifatkan sebagai bijak dengan menteri terbabit menggunakan masa antara perterjemahan untuk menjawab soalan dikemukakan oleh delegasi Malaysia.
Masing berkata, kebanyakan menteri luar bertutur dalam bahasa ibunda ketika berucap di hadapan perwakilan antarabangsa dan ia bukan sesuatu yang perlu dimalukan.
Katanya, presiden Perancis, Rusia dan China bertutur dalam bahasa ibunda ketika berucap dalam persidangan antarabangsa.
“Saya pasti mereka semuanya mampu bertutur dan membaca dalam bahasa Inggeris.
“Kefasihan berbahasa Inggeris bukan penanda aras kepada kepintaran. Lebih cepat ahli politik Malaysia memahami perkara itu lebih baik untuk mereka.
“Penyampaian yang teruk ketika berucap dalam bahasa Inggeris membuatkan saya ‘segan’,” katanya menurut laporan Dayak Daily.